tomber amoureux - ترجمة إلى إنجليزي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

tomber amoureux - ترجمة إلى إنجليزي

NOVEL BY JACQUES CAZOTTE
Le Diable Amoureux; Le Diable amoureux
  • Author of ''The Devil in Love, [[Jacques Cazotte]]''
  • Image of demon in "Le diable amoureux, roman fantastique" (1845)
  • Image of young but wise man of "Le diable amoureux, roman fantastique" (1845)

tomber amoureux      
fall for, fall in love, lose one's heart, lose one's heart to someone
disposition à tomber amoureux      
n. amativeness
tomber amoureux de      
fall in love with

ويكيبيديا

The Devil in Love (novel)

The Devil in Love (French: Le Diable amoureux, 1772) is an occult romance by Jacques Cazotte which tells of a demon, or devil, who falls in love with a young Spanish nobleman named Don Alvaro, an amateur human dabbler, and attempts, in the guise of a young woman, to win his affections.

French critic P.G. Castex has described The Devil In Love as "the very initiator of the modern fantasy story".

Canadian critic Carlo Testa has described The Devil In Love (in review of Stephen Sartarelli's 1993 translation) as a "terminus a quo" in the history of the demonic subgenre".

The Le Diable amoureux started a literary style known as fantastique, where surreal events intrude on reality and the reader is left guessing whether the events actually occurred or were merely the product of the character's imagination.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Il ne faut jamais tomber amoureux d‘un risque particulier, mais systématiquement regarder quelle activité est ŕ son juste prix, ou, de façon idéale, ŕ un prix idéal.
2. Le président de l‘Union suisse des paysans, le conseiller national UDC Hansjörg Walter y est aussi allé de son commentaire: «J‘esp';re que beaucoup de paysans trouvent le temps de tomber amoureux apr';s avoir fini le travail aux champs et ŕ l‘écurie.» Toutes les rencontres n‘ont pas été des mod';les de romantisme.
3. Ils sont nombreux par conséquent ŕ chercher l‘âme sśur sur le seul forum oů ils ne risquent pas leur vie ŕ tout instant: Internet. «Il n‘y avait pas de filles dans mon agence bancaire et je ne souhaitais pas que ma m';re me trouve une épouse car je voulais d‘abord tomber amoureux», confie l‘un d‘eux, Omar Assir, un employé chrétien de 2' ans.
4. Ce qu‘ils firent, avant de débarquer, puis de se séparer, de se retrouver par hasard, deux ou trois ans apr';s, et de tomber amoureux. «En fait, il était déjŕ amoureux de moi sur le bateau», a toujours dit ma grand–m';re.
5. En plus, je venais de tomber amoureux quelques semaines avant le Masters... – Est–ce ŕ dire que le facteur émotionnel a joué un rôle dans cette fin de saison de ręve? – Ma situation était en fait assez confuse, car je venais d‘apprendre que mon p';re souffrait d‘un cancer.